STAFFTIGER
Nebenjob: Localization-Tester (m/w/d) für Würzburg – 17,40 €/Stunde
Jobbeschreibung
Als Localization-Tester in Würzburg prüfst du Shopping-Apps auf korrekte Lokalisierung. STAFFTIGER sucht dich für Tests der deutschen Sprachversionen von Einzelhandels-Apps. Du stellst sicher, dass Apps perfekt für den deutschen Markt angepasst sind.
Branche: Einzelhandel
Jobarten: Nebenjob
Personalart: Localization-Tester (m/w/d)
Aufgaben:
Du testest deutsche Übersetzungen in Apps. Du prüfst auf korrekte Umlaute und Sonderzeichen. Du überprüfst Währungsformate und Preisangaben. Du testest Datumsformate für den deutschen Raum. Du prüfst Maßeinheiten und deren Umrechnung. Du testest länderspezifische Zahlungsmethoden. Du überprüfst deutsche Rechtshinweise und AGB.
Du prüfst regionale Verfügbarkeiten. Du testest Versandoptionen für Deutschland. Du überprüfst deutsche Feiertage in Lieferzeitberechnungen. Du testest Postleitzahlen-Validierung. Du prüfst Telefonnummern-Formate. Du testest Adressfelder für deutsche Adressen. Du überprüfst lokale Filial-Informationen.
Anforderungen:
Du bist deutscher Muttersprachler oder gleichwertig. Du bist volljährig. Du erkennst Übersetzungsfehler und unnatürliche Formulierungen. Du kennst deutsche Rechtschreibregeln. Du verstehst regionale deutsche Besonderheiten. Du weißt um kulturelle Unterschiede. Du arbeitest sprachlich präzise.
Du hast ausgezeichnete Deutschkenntnisse. Du erkennst schlechte Übersetzungen. Du verstehst Lokalisierungs-Anforderungen. Du denkst kulturell sensitiv. Du bewertest Sprachanpassungen kritisch. Du erkennst unpassende Formulierungen. Du verstehst lokale Gegebenheiten in Deutschland. Du arbeitest mit sprachlicher Genauigkeit.
Arbeitszeiten:
Nebenjob mit 8-15 Stunden wöchentlich. Flexible Zeiteinteilung. Von zu Hause testbar. Lokalisierungs-Phasen vor Markteinführungen. Projektbasierte Einsätze.
Zusammenfassung:
Du erhältst 17,40 Euro Stundenlohn. Du arbeitest an der Lokalisierung für den deutschen Markt. STAFFTIGER vermittelt dir internationale Projekte. Du hilfst, Apps für deutsche Nutzer zu optimieren. Sprachlich anspruchsvolle Arbeit. Deine Muttersprache ist dein Kapital. Flexible Nebentätigkeit. Einblicke in Lokalisierungsprozesse.